3 poin Arti dari kalimat "wo you llång zhi" adalah... Saya mau pinjam

Berikut ini adalah pertanyaan dari leoniemende90 pada mata pelajaran Ujian Nasional untuk jenjang Sekolah Dasar

3 poinArti dari kalimat "wo you llång zhi"
adalah...
Saya mau pinjam bukumu
O Saya mau pinjam pensilmu
O Apakah saya boleh pinjam
O Saya ada dua buah

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

Jawaban:

O Saya ada dua buah

bahasa china

Sebenarnya, yang namanya bahasa Cina itu tidak ada, loh. Bahasa Cina itu sendiri sebenarnya adalah rumpun bahasa. Jadi, kalau kita sebut sebagai “bahasa Cina”, gak tepat, guys, karena ia bukan merupakan sebuah bahasa, melainkan kumpulan dari beberapa bahasa yang berasal dari Tiongkok. So, mulai dari sekarang, jangan sebut “bahasa Tionghoa” atau “bahasa Cina” lagi, ya, istilah yang benar adalah Rumpun Bahasa Tionghoa, atau Rumpun Bahasa Cina.

“bahasa Cina” sebenarnya adalah rumpun bahasa yang terdiri atas beberapa bahasa, sekarang coba kita lihat bahasa-bahasanya apa aja.

Mandarin [官话]

Bahasa yang paling banyak dipakai. Bahasa Mandarin merupakan bahasa nasional dan bahasa utama di Republik Rakyat Tiongkok, Republik Tiongkok (Taiwan), serta satu dari bahasa nasional di DOK (Daerah Otonomi Khusus) Hong Kong, DOK Makau, serta Singapura.

Jin [晋语]

Bahasa yang sangat dekat dengan bahasa Mandarin, digunakan di Shanxi dan sekitarnya.

Wu [吴语]

Secara informal disebut juga sebagai bahasa Shanghai, digunakan di daerah Shanghai, Suzhou, Anhui, Zhejiang, dan Anhui.

Min (Hokkien) [闽语]

Bahasa yang berasal dari Fujian dan Guangdong, di Indonesia disebut juga sebagai bahasa Hokkien.

Hakka (Khek) [客家语]

Bahasa yang juga berasal dari Fujian dan Guangdong, memiliki kedekatan dengan Hokkien. Di Indonesia, bahasa ini dikenal juga sebagai bahasa Khek.

Teochew [潮州话]

Bahasa yang merupakan varian dari bahasa Hokkien, dikenal juga sebagai bahasa Tiochiu di Indonesia.

Gan [赣语]

Bahasa yang berasal dari Jiangsi, memiliki kedekatan historis dengan bahasa Khek.

Xiang [湘语]

Bahasa yang berasal dari Hunan dan Hubei Selatan.

Yue [粤语]

Bahasa yang juga berasal dari Guangdong, varian utamanya dikenal juga sebagai bahasa Kanton (Hong Kong).

Hui [徽州话]

Bahasa yang berasal dari Anhui Selatan, memiliki ciri-ciri dari bahasa Mandarin, Gan, dan Wu.

Ping [平话]

Bahasa yang diduga berasal dari Guanxi, memiliki ciri-ciri dari bahasa Xiang dan Yue.

中文 = zhongwen, artinya bahasa Cina.

国语 = guoyu, artinya bahasa negara.

普通话 = putonghua, artinya “common language”

华语 = huayu, artinya bahasa Tionghoa, istilah yang dipakai oleh keturunan Tionghoa di Asia Tenggara

汉语 = hanyu, artinya bahasa orang Han, karena memang bahasa Mandarin adalah bahasa aslinya etnis Han di Tiongkok.

Beberapa ahli bahasa menganggap bahwa beberapa bahasa di atas sebenarnya adalah bahasa yang sama, hanya memiliki varian dialek, menggunakan sistem penulisan yang sama (hanzi) serta mengandung banyak kesamaan kosakata. Namun, kalo menurut gue (dan banyak ahli lain juga), bahasa-bahasa teresebut adalah bahasa-bahasa tersendiri, yang layak dikategorikan sebagai bahasa-bahasa yang utuh, karena mereka memiliki perbedaan fonologis yang sangat signifikan. Coba lo bandingkan dengan bahasa-bahasa yang ada di Indonesia, bahasa Batak, bahasa Jawa, bahasa Sunda, dll., mereka adalah bahasa-bahasa yang berbeda, kan?

Biru: pinyin (standar transliterasi ke huruf latin)

Merah: hanzi

Pengaruh Rumpun Bahasa Cina ke Bahasa Lain

Karena besarnya pengaruh budaya Tiongkok ke area sekitarnya selama ribuan tahun, sistem bahasanya pun memberi pengaruh kepada bahasa-bahasa lain. Hal ini sangat tampak dari sistem penulisan mereka, yaitu Hanzi. Bangsa Jepang mengadopsi Hanzi ke dalam bahasanya menjadi Kanji, Bangsa Korea mengadopsi Hanzi menjadi Hanja, dan Bangsa Vietnam mengadopsi Hanzi menjadi Hán tự.

Rumpun Bahasa Tionghoa dalam lingkup Sinosfer (diaspora budaya Tiongkok) Biru tua adalah negara asal (Tiongkok), warna biru lain adalah negara atau tempat yang memiliki populasi penutur bahasa-bahasa Cina (semakin muda warnanya, jumlah penuturnya semakin sedikit)

Nah, di bahasa Indonesia sendiri, selain kosakata yang gue sebut di atas tadi, ada banyak banget kosakata yang mendapat pengaruh dari Rumpun Bahasa Cina, baik dalam ragam formal maupun informal. Berikut ini daftar kosakata bahasa Indonesia yang diserap dari Rumpun Bahasa Cina:

Show  entriesSearch:

Kosakata Hanzi Hanzi Bahasa Romanisasi

(Traditional) (Simplified)  

acik,  aci 阿姊 阿姊 Hakka â-chí,â-chè,â-che

Min Nan a-chí,a-ché

amah 阿嫲 阿嫲 Cantonese aa3 maa4

amoi 阿妹 阿妹 Hakka amoi

angciu 紅酒 红酒 Min Nan âng-chiú

angkak 紅麴 红曲 Min Nan âng-khak

anglo 洪爐 洪炉 Min Nan âng-lô͘

angpau,  angpao 紅包 红包 Min Nan âng-pau

angsiau 紅燒 红烧 Min Nan âng-sio

apek 阿伯 阿伯 Hakka â-pak

baba,  babah 爸爸 爸爸 Min Nan ba̍ba

bacang,  bakcang 肉糉 肉粽 Min Nan bak cang

bak 墨 墨 Min Nan ba̍k

bakiak 木屐 木屐 Min Nan ba̍k-kia̍h

bakmie 肉麵 肉面 Min Nan bah-mī

bakpao,  bakpau 肉包 肉包 Min Nan bah-pâu

bakpia 肉餅 肉饼 Min Nan bah-piáⁿ

bakso 肉球 ? 肉球 ? Min Nan bah-kiû

baktau 媌頭 媌头 Min Nan bâ-thâu

bakwan 肉丸 肉丸 Min Nan bah-oân

barongsai,  baronsai 弄獅 弄狮 Min Nan lāng-sai

becak, beca 馬車 馬車 Min Nan bé-chhia

benteng 防城? 防城? Min Nan hông sêngShowing 1 to 25 of 306 entriesPreviousNext

 

Penjelasan:

我希望这有帮助

使其成为最佳答案

Wǒ xīwàng zhè yǒu bāngzhù

shǐ qí chéngwéi zuì jiā dá'àn

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh NaEFa354 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Tue, 01 Jun 21