Dialog bahasa Arab tentang belajar daring

Berikut ini adalah pertanyaan dari Leandrappt pada mata pelajaran B. Arab untuk jenjang Sekolah Menengah Atas

Dialog bahasa Arab tentang belajar daring

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

Jawaban:

Jawaban:

Dialog

خَالِدٌ ׃ اَلسَّلاَ مُ عَلَيْكُم

Khalid : Assalaamu ‘alaikum

عَبْدُ اللّه ׃ وَعَلَيْكُمُ السَّلاَ م

Abdullah : Wa’alaikum salaam

خَالِدٌ ׃ كَيْفَ حَالُكَ ؟

Khalid : Kayfa haaluka ?

Khalid : Apa Kabar ?

عَبْدُ اللّه ׃ بِخَيْرٍ ٬ الْحَمْدُ لِلّه

Abdullah : Bikhair Alhamdulillah

Abdullah : Alhamdulillah baik-baik saja

خَالِدٌ ׃ مَا إِسْمُكَ ؟

Khalid : Masmuka ?

Khalid : Siapa namamu ?

عَبْدُ اللّه ׃ إِسْمِيْ عَبْدُ اللّه ٬ وَ أَنْتَ ؟

Abdullah : Ismii ‘Abdullaah, Wanta ?

Abdullah : Nama saya Abdullah, dan nama kamu ?

خَالِدٌ ׃ أَنا خَالِدٌ

Khalid : Ana Khaalid

Khalid : Saya Khalid

عَبْدُ اللّه ׃ أَهْلأ يَا خالِدٌ

Abdullah : Ahlan yaa khaalid

Abdullah : Salam perkenalan denganmu hei khalid

خَالِدٌ ׃ أَهْلاً وَسَهْلاً بِكَ يَا عَبْدَ اللّه

Khalid : Ahlan wasahlan bika yaa ‘abdallah

Khalid : Sama-sama hei Abdullah

عَبْدُ اللّه ׃ هَلْ أَنْتَ أَمْبُوْ نِيٌّ ؟

Abdullah : Hal anta Ambuuniy ?

Abdullah : Apakah kamu orang Ambon ?

خَالِدٌ ׃ نَعَمْ ، أَنَا أَمْبُوْنِيٌّ وَ أَنْتَ ؟

Khalid : Na’am ana Ambuuniy, wanta ?

Khalid : Iya, saya orang Ambon, dan kamu ?

عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا جَا وِيّ

Abdullah : Ana Jaawiyy

Abdullah : Saya orang Jawa

خَالِدٌ ׃ اَئنَ تَسْكُنُ الآنَ ؟

Khalid : Ayna taskunul aana ?

Khalid : Dimana kamu tinggal sekarang ?

عَبْدُ اللّه ׃ أَسْكُنُ فِي ٨ ( ثَمَانِيَة ) شَارِعِ حَسَنُ الدِّ يْن بأَمْبُوْن

Abdullah : Askunu fii tsamaaniyati syaari’ Hasaanuddiin bi Ambuun

Abdullah : Saya tinggal di jl Hasanuddin no 8 Ambon

خَالِدٌ : وَاَيْنَ تَدْ رُسُ ؟

Khalid : wa ayna tadrus ?

Khalid : Dan dimana kamu sekolah ?

عَبْدُ الله : أَدْ رُسُ فِي الْمَدْ رَسَةِ الإِعْدَ ادِ يَةِ الإِسْلاَ مِيَةِ ” السَّلاَ م ”

Abdullah : Adrusu fil madrasatil I’daadiyyatil islaamiyyati “ As-salaam “

Abdullah : Saya sekolah di SMP islam Assalaam

خَالِدٌ ׃ مَا لُعْبَتُكَ ؟

Khaalid : Maa Lu’batuka ?

Khalid : Kamu suka permainan apa ?

عَبْدُ اللّه ׃ أَنَا أَلْعَبُ كُرَة َالْقَدَ مِ ، وَمَا لُعْبَتُكَ ؟

Abdullah : Ana al’abu kuratal qadami

Abdullah : saya main sepak bola

خَالِدٌ ׃ أَلْعَبُ كُرَةَ السَّلَّةِ

Khalid : Anaa al’abu kuratas-sallati

Khalid : saya suka main bola basket

عَبْدُ اللّه ׃ وَمَا هِوَايَتُكَ يَا خَالِدُ ؟

Abdullah : Wamaa hiwaayatuka ya khaalid ?

Abdullah : Dan apa hobimu hei Khalid ?

خَالِدٌ ׃ هِوَايَتِيْ جَمْعُ الطَّوَابِعِ ، وَأَنْتَ ؟

Khalid : Hiwaayatiy jam’ut-thawaabi’. Wanta ?

Khalid : Hobiku koleksi prangko, dan kamu ?

عَبْدُ اللّه ׃ هِوَايَتِيْ اَلرَّسْمُ وَ السِّبَا حَةُ

Abdullah : Hiwaayati ar-rasmu was-sibaahah

Abdullah : Hobiku melukis dan berenang

خَالِدٌ ׃ أَنَا سَعِيْدٌ جِدًّ ا لِمَعْرِفَتِكَ

Khalid : Anaa sa’iidun jiddan lima’rifatik

Khalid : Senang sekali saya dapat berkenalan denganmu

عَبْدُ اللّه ׃ وَ أَنَا أَيْضًا

Abdullah : Wanaa aydhan

Abdullah : Saya pun demikian

خَالِدٌ ׃ شُكْرًا عَلَي التَّعَارُفِ

Khalid : Syukran ‘alat-ta’aarufi

Khalid : Terima kasih atas perkenalannya

عَبْدُ اللّه ׃ عَفْوًا

Abdullah : Afwan

Abdullah : Sama-sama

خَالِدٌ ׃ مَعَ السَّلاَ مَةِ

Khalid : Ma’as-salaamah

Khalid : Sampai jumpa

عَبْدُ اللّه ׃ مَعَ السَّلاَ مَةِ

Abdul

فِي الشَّارِعِ

Fis-syaari`

Di Jalan

الْحِوَار :

Dialog

خَالِدٌ : مِنْ فَضْلِكَ ٬ أيْنَ الْمَتْحَفُ ؟

Khalid : Min fadhlik, aynal mathaf ?

Khalid : Persmisi ! dimana Musium ?

شُرْطَة : الْمَتْحَفُ بَعِيْدٌ مِنْ هُنَا ٬ تَقْدِ رُأنْ تَرْكَبَ حَافِلَة ً

Syurthah : Almathafu ba’iid min huna, taqdiru an tarkaba haafilah

Polisi : Musium sangat jauh dari sini, kamu dapat menggunakan bus

خَالِدٌ : أيْنَ مَحَطَّة ُالْحَافِلا َتِ ؟

Khalid : Aynal mahatthatul haafilah ?

Khalid : Dimana terminal busnya ?

شُرْطَة : سِرْ فِي هٰذ َا الشَّارِعِ إلىَ الْمَيْدَ انِ ثُمَّ إِتَّجِهْ إلىَ الْيَمِيْنِ وَسَتَجِدُ مَحَطَّة َالْحَافِلا َتِ أمَامَكَ ٬

إرْكَبْ الحَافِلَة َ رَقْمُ ١٠٠ ( مِائَة ).

Surthah : Sir fi haadzas-syaari’ ilal maydaan tsumma ittajih ilal yamiin wasatajidu mahatthatalhaafilah amaamak, irkabil haafilah raqm miah

Polisi : Lewat jalan ini hingga ke lapangan kemudian belok kanan kamu akan jumpai terminal tepat di depanmu. Naiklah bus no 100.

( وَصَلَ خَالِدٌ فِي الْمَحَطَّةِ )

( Washala khaalidun fil mahatthati )

( Khalid tiba di terminal )

خَالِدٌ : لَوْ سَمَحْتَ ٬ أعْطِنِيْ التَّذ ْكِرَة َ

Khalid : Law samaht, a’thiniy tadzkirah

Khalid : Permisi, berikan saya karcis !

سَائِق : التَّذ ْكِرَة َبِعَشَرَةِ قُرُوْشٍ

Saaiq : At-tadzkirah bi’asyarati quruusy

Supir : Karcisnya seharga 10 piester

خَالِدٌ : تَفَضَّلْ ٬ نَزِّلْنِي عِنْدَ بَوّابَةِ الْمَتْحَفِ

Khalid : Tafaddhal, nazzilniy ‘inda bawwabatil mathaf

Khalid : Silahkan (ambil uangnya) !, turunkan saya tepat di gerbang musium

سَائِق : اَلْمَحَطَّة ُالْقَا دِ مَة ُ قَرِيْبٌ مِنَ الْمَتْحَفِ وَعِنْدَ إِشَارَةِ الْمُرُوْرِ إِتَّجِهْ إلىَ الْيَسَارِ

Penjelasan:

artinya di atas,Arab nya di bawah nya ya....

semoga mengerti

Penjelasan:

follow ya dan jadikan jawabann terbaik dan dilike sekian makasih ya

follow juga akun Ig [email protected]_26092009

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh sugia7086 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Sat, 03 Jul 21