Bahasa Serbia "Aku sangat senang bertemu dengan mu, apakah kau

Berikut ini adalah pertanyaan dari luckypartner pada mata pelajaran Bahasa lain untuk jenjang Sekolah Menengah Pertama

Bahasa Serbia "Aku sangat senang bertemu dengan mu, apakah kau mau menjadi temanku"?​

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

Jawaban:

Dalam bahasa Serbia, ungkapan "Aku sangat senang bertemu denganmu, apakah kamu mau menjadi temanku?" dapat diterjemahkan sebagai berikut:

"Veoma mi je drago što sam te upoznao/upoznala, želiš li biti moj prijatelj?"

Penjelasan:

Dalam bahasa Serbia, ungkapan tersebut memiliki arti yang sama dengan terjemahan berikut:

  • "Veoma mi je drago što sam te upoznao/upoznala": Ini berarti "Aku sangat senang bertemu denganmu." Ungkapan ini digunakan ketika seseorang merasa senang dan gembira setelah bertemu dengan orang lain.
  • "Želiš li biti moj prijatelj?": Ini berarti "Apakah kamu mau menjadi temanku?" Ungkapan ini digunakan ketika seseorang ingin menawarkan pertemanan kepada orang lain dan ingin tahu apakah orang tersebut bersedia menjadi temannya.

Jadi, dalam konteks tersebut, ungkapan tersebut mengekspresikan rasa senang atas pertemuan dan menawarkan persahabatan kepada orang lain.

maaf kalau salah

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh bhayangkarafcke1 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Wed, 30 Aug 23