tolong bantuannya ya ga tau jangan Jawab!!! yang tau jawab

Berikut ini adalah pertanyaan dari nataliakristianmwkls pada mata pelajaran Bahasa lain untuk jenjang Sekolah Menengah Atas

Tolong bantuannya ya ga tau jangan Jawab!!! yang tau jawab ya yang bener dapat like dan mahkota :)​
tolong bantuannya ya ga tau jangan Jawab!!! yang tau jawab ya yang bener dapat like dan mahkota :)​

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

Jawaban:

Shalom (שָׁלוֹם) merupakan kata berasal dari bahasa Ibrani yang artinya sejahtera, Tidak ada yang hilang, Tidak ada perpecahan, kesehatan, dan kelengkapan, dan digunakan sebagai pengganti kata halo dan selamat tinggal.

Penjelasan:

1. Persahabatan

Syalom antara sahabat yang berkaitan dengan hubungan yang akrab Zakharia 6:13. Dalam Mazmur 28:3 orang diingatkan akan sahabat yang mulutnya manis, tetapi niatnya jahat:“Janganlah bersama-sama dengan orang fasik atau dengan orang yang melakukan kejahatan, yang ramah dengan teman-temannya, tetapi yang kejahatan.” Kata “ramah” di sini merujuk kepada ucapan yang penuh syalom. Dalam versi bahasa Inggris penggunaan kata ini menjadi lebih jelas: 135 Pendidikan Agama Kristen dan Budi Pekeri • Jangan menyeretku pergi dengan orang fasik, dengan mereka yang melakukan kejahatan, yang berbicara damai dengan tetangga mereka, sementara kerusakan ada di hati mereka. Versi Standar Revisi Baru • Jangan bawa aku pergi dengan orang fasik dan dengan para pembuat kejahatan, yang berbicara damai kepada tetangga mereka, tetapi kejahatan [ada] di dalam hati mereka.. New King James Version Dalam 1 Raja-raja 2:13 dikisahkan pula tentang Adonia yang menghadap ke Batsyeba, ibu Salomo, dan ditanyai, “Apakah engkau datang dengan tujuan damai?” Ia menjawab,“Ya, damai” Namun pada kenyataannya tidak demikian. Ia datang dengan niat jahat.

2. Kesejahteraan

Kata syalom juga berarti kesejahteraan yang menyeluruh, termasuk kesehatan dan kemakmuran yang semuanya berasal dari Tuhan. Hal ini dapat kita temukan dalam 2 Raja-raja 4:26 ketika hamba Elisa bertanya kepada perempuan Sunem dalam cerita ini, “Selamatkah engkau, selamatkah suamimu, selamatkah anak itu?” memiliki damai [sejahtera]?” Maksud pertanyaan ini terkait dengan menanyakan kesejahteraan orang lain seperti dalam pertanyaan, “Apa kabar?” Maksud tentu bukan hanya menanyakan berita tentang orang yang mencari, mencari tahu keberadaan orang tersebut secara keseluruhan. Hal serupa oleh pemazmur dalam Mazmur 38:4 ketika ia merata: “Tidak ada yang sehat pada dagingku oleh karena amarah- Mu, tidak ada yang selamat pada tulang-tulangku oleh karena dosaku”. Maksud pemazmur, dosa-dosanya mengganggu dirinya sehingga ia tidak memiliki syalom, ketidaknyamanan, di dalam dirinya. Oleh karena itu ia mengatakan, “tidak ada yang sehat pada dagingku”, karena syalom memang mempengaruhi kesejahteraan bahkan juga kesehatan dan kesehatan dalam diri seseorang.

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh serena32 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Thu, 19 Jan 23