ada yang tau ini lagu apa? artikan liriknyaklo yang asal

Berikut ini adalah pertanyaan dari indahsetiati1 pada mata pelajaran B. jepang untuk jenjang Sekolah Menengah Pertama

Ada yang tau ini lagu apa?artikan liriknya
klo yang asal jawab ku report


Ringkasan lirik
ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら
笑って生きることが楽になるの?
また胸が痛くなるから
もう何も言わないでよ
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
泣かないで生きることも楽になるの?
でもそんな事出来ないから
もう何も見せないでよ
君にどれだけ近づいても
僕の心臓は一つだけ
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら
君と同じものが欲しいんだ
でも僕には存在しないから
じゃあせめて此処に来てよ
君にどれだけ愛されても
僕の心臓は一つだけ
やめてよ やめてよ、優しくしないでよ
どうしても僕には理解ができないよ
痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ
こんなの知らないよ 独りにしないで
酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても
まだ君は僕の事を抱きしめて離さない
もういいよ
ねぇ、もしも僕に心があるなら
どうやってそれを見つければいいの?
少し微笑んで君が言う
それはね、ここにあるよ​
ada yang tau ini lagu apa? artikan liriknyaklo yang asal jawab ku reportRingkasan lirikねぇ、もしも全て投げ捨てられたら笑って生きることが楽になるの?また胸が痛くなるからもう何も言わないでよねぇ、もしも全て忘れられたなら泣かないで生きることも楽になるの?でもそんな事出来ないからもう何も見せないでよ君にどれだけ近づいても僕の心臓は一つだけ酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしてもまだ君は僕の事を抱きしめて離さないもういいよねぇ、もしも僕の願いが叶うなら君と同じものが欲しいんだでも僕には存在しないからじゃあせめて此処に来てよ君にどれだけ愛されても僕の心臓は一つだけやめてよ やめてよ、優しくしないでよどうしても僕には理解ができないよ痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよこんなの知らないよ 独りにしないで酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしてもまだ君は僕の事を抱きしめて離さないもういいよねぇ、もしも僕に心があるならどうやってそれを見つければいいの?少し微笑んで君が言うそれはね、ここにあるよ​

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

心做し (Kokoronashi) / GUMI

Kanji :

ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら

笑って生きることが楽になるの?

また胸が痛くなるから

もう何も言わないでよ

ねぇ、もしも全て忘れられたなら

泣かないで生きることも楽になるの?

でもそんな事出来ないから

もう何も見せないでよ

君にどれだけ近づいても

僕の心臓は一つだけ

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしても

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない

もういいよ

ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら

君と同じものが欲しいんだ

でも僕には存在しないから

じゃあせめて此処に来てよ

君にどれだけ愛されても

僕の心臓は一つだけ

やめてよ やめてよ、優しくしないでよ

どうしても僕には理解ができないよ

痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ

こんなの知らないよ 独りにしないで

酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしても

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない

もういいよ

ねぇ、もしも僕に心があるなら

どうやってそれを見つければいいの?

少し微笑んで君が言う

それはね、ここにあるよ​

Romaji :

Nee, moshimo subete nagesuteraretara

Waratte ikiru koto ga raku ni naru no?

Mata mune ga itaku naru kara

Mou nanimo iwanaide yo

Nee, moshimo subete wasurerareta nara

Nakanaide ikiru koto mo raku ni naru no?

Demo sonna koto dekinai kara

Mou nanimo misenaide yo

Kimi ni dore dake chikadzuite mo

Boku no shinzou wa hitotsu dake

Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo

Kowashlte hikisaite suki na you ni shlte yo

Sakende mogaite mabuta wo harashlte mo

Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

Mou ii yo

Nee, moshimo boku no negai ga kanau nara

Kimi to onaji mono ga hoshii nda

Demo boku ni wa sonzai shinai kara

Jaa semete koko ni kite yo

Kimi ni dore dake aisarete mo

Boku no shinzou wa hitotsu dake

Yamete yo yamete yo, yasashiku shinaide yo

Doushlte mo boku ni wa rikai ga dekinai yo

Itai yo  itai yo, kotoba de oshiete yo

Konna no shiranai yo hitori ni shinaide

Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo

Kowashlte hikisaite suki na you ni shlte yo

Sakende mogaite mabuta wo harashlte mo

Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

Mou ii yo

Nee, moshimo boku ni kokoro ga aru nara

Dou yatte sore wo mitsukereba ii no?

Sukoshi hohoende kimi ga iu

Sore wa ne, koko ni aru yo

Terjemahan :

Hey, seandainya aku dapat membuang semuanya

Apakah hidup dengan senyum menjadi lebih mudah?

Karena hatiku mulai merasakan luka lagi

Jangan katakan apapun lagi

Hey, seandainya aku dapat melupakan semuanya

Apakah hidup tanpa air mata menjadi lebih mudah?

Tapi karena aku tak dapat melakukan hal tersebut

Jangan perlihatkan apapun lagi

Tak peduli seberapa dekatnya aku denganmu

Hatiku hanya satu saja

Kejamnya, kejamnya, lebih baik jika tubuhku ini

Kau koyak dan hancurkan seperti yang kau inginkan

Meski aku berteriak, meronta dan mataku menjadi bengkak

Kau masih memeluk diriku dengan erat dan tak ingin melepasku

Sudahlah

Hey, seandainya harapanku dapat menjadi nyata

Aku menginginkan hal yang sama denganmu

Tetapi karena aku tahu itu mustahil bagiku

Kumohon setidaknya beradalah di sisiku

Tak peduli seberapa kau cinta kepadaku

Hatiku hanya satu saja

Hentikan, tolong hentikan, jangan bersikap baik padaku

Mau bagaimanapun juga, aku tetap tak bisa memahaminya

Sakit, sangat menyakitkan, jelaskanlah dengan kata-kata

Aku sungguh tak mengerti, jangan tinggalkan aku sendiri

Kejamnya, kejamnya, lebih baik jika tubuhku ini

Kau koyak dan hancurkan seperti yang kau inginkan

Meski aku berteriak, meronta dan mataku menjadi bengkak

Kau masih memeluk diriku dengan erat dan tak ingin melepasku

Sudahlah

Hey, seandainya diriku memiliki hati

Tapi bagaimana agar aku bisa menemukannya?

Kau sedikit tersenyum dan berkata padaku

Jika soal itu, ada di sini kok

心做し (Kokoronashi) / GUMIKanji :ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら笑って生きることが楽になるの?また胸が痛くなるからもう何も言わないでよねぇ、もしも全て忘れられたなら泣かないで生きることも楽になるの?でもそんな事出来ないからもう何も見せないでよ君にどれだけ近づいても僕の心臓は一つだけ酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ叫んで 藻掻もがいて 瞼まぶたを腫らしてもまだ君は僕の事を抱きしめて離さないもういいよねぇ、もしも僕の願いが叶うなら君と同じものが欲しいんだでも僕には存在しないからじゃあせめて此処に来てよ君にどれだけ愛されても僕の心臓は一つだけやめてよ やめてよ、優しくしないでよどうしても僕には理解ができないよ痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよこんなの知らないよ 独りにしないで酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ叫んで 藻掻いて 瞼を腫らしてもまだ君は僕の事を抱きしめて離さないもういいよねぇ、もしも僕に心があるならどうやってそれを見つければいいの?少し微笑んで君が言うそれはね、ここにあるよ​Romaji :Nee, moshimo subete nagesuteraretaraWaratte ikiru koto ga raku ni naru no?Mata mune ga itaku naru karaMou nanimo iwanaide yoNee, moshimo subete wasurerareta naraNakanaide ikiru koto mo raku ni naru no?Demo sonna koto dekinai karaMou nanimo misenaide yoKimi ni dore dake chikadzuite moBoku no shinzou wa hitotsu dakeHidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada woKowashlte hikisaite suki na you ni shlte yoSakende mogaite mabuta wo harashlte moMada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanaiMou ii yoNee, moshimo boku no negai ga kanau naraKimi to onaji mono ga hoshii ndaDemo boku ni wa sonzai shinai karaJaa semete koko ni kite yoKimi ni dore dake aisarete moBoku no shinzou wa hitotsu dakeYamete yo yamete yo, yasashiku shinaide yoDoushlte mo boku ni wa rikai ga dekinai yoItai yo  itai yo, kotoba de oshiete yoKonna no shiranai yo hitori ni shinaideHidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada woKowashlte hikisaite suki na you ni shlte yoSakende mogaite mabuta wo harashlte moMada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanaiMou ii yoNee, moshimo boku ni kokoro ga aru naraDou yatte sore wo mitsukereba ii no?Sukoshi hohoende kimi ga iuSore wa ne, koko ni aru yoTerjemahan :Hey, seandainya aku dapat membuang semuanyaApakah hidup dengan senyum menjadi lebih mudah?Karena hatiku mulai merasakan luka lagiJangan katakan apapun lagiHey, seandainya aku dapat melupakan semuanyaApakah hidup tanpa air mata menjadi lebih mudah?Tapi karena aku tak dapat melakukan hal tersebutJangan perlihatkan apapun lagiTak peduli seberapa dekatnya aku denganmuHatiku hanya satu sajaKejamnya, kejamnya, lebih baik jika tubuhku iniKau koyak dan hancurkan seperti yang kau inginkanMeski aku berteriak, meronta dan mataku menjadi bengkakKau masih memeluk diriku dengan erat dan tak ingin melepaskuSudahlahHey, seandainya harapanku dapat menjadi nyataAku menginginkan hal yang sama denganmuTetapi karena aku tahu itu mustahil bagikuKumohon setidaknya beradalah di sisikuTak peduli seberapa kau cinta kepadakuHatiku hanya satu sajaHentikan, tolong hentikan, jangan bersikap baik padakuMau bagaimanapun juga, aku tetap tak bisa memahaminyaSakit, sangat menyakitkan, jelaskanlah dengan kata-kataAku sungguh tak mengerti, jangan tinggalkan aku sendiriKejamnya, kejamnya, lebih baik jika tubuhku iniKau koyak dan hancurkan seperti yang kau inginkanMeski aku berteriak, meronta dan mataku menjadi bengkakKau masih memeluk diriku dengan erat dan tak ingin melepaskuSudahlahHey, seandainya diriku memiliki hatiTapi bagaimana agar aku bisa menemukannya?Kau sedikit tersenyum dan berkata padakuJika soal itu, ada di sini kok

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh AzukaHilmi dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Wed, 26 Jan 22