この会話を読んでください! 史郎:由美! さあ、私をカフェテリアに連れて行ってください! 由美:わかりました 史郎:私はあなたを扱います。 あなたは何を注文したいのですか? 由美:シロウありがとう! ラーメンを注文したいです。 史郎:さて、ラーメンも欲しいです。 史郎:ラーメンを2つ注文しました! 売り手:わかりました、ちょっと待ってください ユミとシロ:わかりました! 数分後 ... 売り手:これがあなたのラーメンです ユミとシロ:ありがとう! Tolong di terjemahkan percakapan ini ke

Berikut ini adalah pertanyaan dari AninDust pada mata pelajaran B. jepang untuk jenjang Sekolah Menengah Pertama

この会話を読んでください!史郎:由美! さあ、私をカフェテリアに連れて行ってください!
由美:わかりました
史郎:私はあなたを扱います。 あなたは何を注文したいのですか?
由美:シロウありがとう! ラーメンを注文したいです。
史郎:さて、ラーメンも欲しいです。
史郎:ラーメンを2つ注文しました!
売り手:わかりました、ちょっと待ってください
ユミとシロ:わかりました!

数分後 ...

売り手:これがあなたのラーメンです
ユミとシロ:ありがとう!

Tolong di terjemahkan percakapan ini ke bahasa Indonesia secara gaul
jangan pake translate nanti aku report
Tolong dijawab yaa

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

JAWABNNYA :


Baca percakapan ini!



Shiro: Yumi! Ayo, bawa aku ke kafetaria!


Yumi: Aku mengerti


Shiro: Aku akan mentraktirmu. Mau pesan apa?


Yumi: Terima kasih Shirou! Saya ingin memesan ramen.


Shiro: Yah, aku juga ingin ramen.


Shiro: Saya memesan dua ramen!


Penjual: Oke, tunggu sebentar


Yumi dan Shiro: Begitu!



Setelah beberapa menit ...



Penjual: Ini ramenmu


Yumi dan Shiro: Terima kasih!



_____________________


€ SEMOGA MEMBANTU €


£ SEMOGA BERMANFAAT


_____________________


# AKU ✖️ TIDAK COPAS


______________________




Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh velyta1611 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Tue, 07 Jun 22