Berikut ini adalah pertanyaan dari puan3488 pada mata pelajaran B. Arab untuk jenjang Sekolah Menengah Pertama
Jawaban dan Penjelasan
Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.
Tasrif kepemilikan untuk semua mufradat bahasa arab yag ada pada gambar dapat di lihat di pembahasan
Pembahasan
Dhamir artinya adalah kata ganti. Dhamir (kata ganti orang) dari segi bersambung atau tidaknya terbagi menjadi dua
- Dhamir (kata ganti orang) muttasil adalah dhamir (kata ganti orang) yang bersambung dengan kata lainnya.
- Dhamir (kata ganti orang) mumfasil adalah dhamir (kata ganti orang) yang berdiri sendiri atau berpisah dengan kata lainnya.
Dhamir ( kata ganti orang) untuk kepemilikan sesuatu secara keseluruhan ada 14 yaitu
- لَهُ artinya adalah milik dia ( laki-laki)
- لَهُمَا artinya adalah milik dia dua orang ( laki-laki)
- لَهُمْ artinya adalah milik mereka ( laki-laki)
- لَهَا artinya adalah milik dia ( perempuan)
- لَهُمَا artinya adalah milik dia dua orang ( perempuan
- لَهُنَّ artinya adalah milik mereka ( perempuan)
- لَكَ artinya adalah milik kamu ( laki-laki)
- لَكُمَا artinya adalah milik kamu dua orang ( laki-laki)
- لَكُمْ artinya adalah milik kalian ( laki-laki)
- لَكِ artinya adalah milik kamu ( perempuan)
- لَكُمَا artinya adalah milik kamu dua orang ( perempuan)
- لَكُنَّ artinya adalah milik kalian ( perempuan)
- لِي artinya adalah milik saya
- لَنَا artinya adalah milik kita atau milik kami
Berikut tasrif (perubahan kata) pada kata عَمٌّ
- Tasrif untuk dhamrir لَهُ adalah عَمُّهُ , bahasa indonesia dari عَمُّهُ adalah paman dia ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَهَا adalah عَمُّهَا, bahasa indonesia dari عَمُّهَا adalah paman dia (perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لَكَ adalah عَمُّكَ, bahasa indonesia dari عَمُّكَ adalah paman kamu ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَكِ adalah عَمُّكِ, bahasa indonesia dari عَمُّكِ adalah paman kamu ( perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لِي adalah عَمِّي, bahasa indonesia dari عَمِّي adalah paman saya
Berikut tasrif (perubahan kata) pada kata عَمَّةٌ
- Tasrif untuk dhamrir لَهُ adalah عَمَّتُهُ , bahasa indonesia dari عَمَّتُهُ adalah bibi dia ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَهَا adalah عَمَّتُهَا, bahasa indonesia dari عَمَّتُهَا adalah bibi dia (perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لَكَ adalah عَمَّتُكَ, bahasa indonesia dari عَمَّتُكَ adalah bibi kamu ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَكِ adalah عَمَّتُكِ, bahasa indonesia dari عَمَّتُكِ adalah bibi kamu ( perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لِي adalah عَمَّتِي, bahasa indonesia dari عَمَّتِي adalah bibi saya
Berikut tasrif (perubahan kata) pada kata إِبْنٌ
- Tasrif untuk dhamrir لَهُ adalah إِبْنُهُ , bahasa indonesia dari إِبْنُهُ adalah anak (kali-laki) dia ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَهَا adalah إِبْنُهَا, bahasa indonesia dari إِبْنُهَا adalah anak (kali-laki) dia (perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لَكَ adalah إِبْنُكَ, bahasa indonesia dari إِبْنُكَ adalah anak (kali-laki) kamu ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَكِ adalah إِبْنُكِ, bahasa indonesia dari إِبْنُكِ adalah anak (kali-laki) kamu ( perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لِي adalah إِبْنِي, bahasa indonesia dari إِبْنِي adalah anak (kali-laki) saya
Berikut tasrif (perubahan kata) pada kata إِبْنَةٌ
- Tasrif untuk dhamrir لَهُ adalah إِبْنَتُهُ , bahasa indonesia dari إِبْنَتُهُ adalah anak (perempuan) dia ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَهَا adalah إِبْنَتُهَا, bahasa indonesia dari إِبْنَتُهَا adalah anak (perempuan) dia (perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لَكَ adalah إِبْنَتُكَ, bahasa indonesia dari إِبْنَتُكَ adalah anak (perempuan) kamu ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَكِ adalah إِبْنَتُكِ, bahasa indonesia dari إِبْنَتُكِ adalah anak (perempuan) kamu ( perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لِي adalah إِبْنَتِي, bahasa indonesia dari إِبْنَتِي adalah anak (perempuan) saya
Berikut tasrif (perubahan kata) pada kata جَدٌّ
- Tasrif untuk dhamrir لَهُ adalah جَدُّهُ , bahasa indonesia dari جَدُّهُ adalah kakek dia ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَهَا adalah جَدُّهَا, bahasa indonesia dari جَدُّهَا adalah kakek dia (perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لَكَ adalah جَدُّكَ, bahasa indonesia dari جَدُّكَ adalah kakek kamu ( laki-laki)
- Tasrif untuk dhamrir لَكِ adalah جَدُّكِ, bahasa indonesia dari جَدُّكِ adalah kakek kamu ( perempuan)
- Tasrif untuk dhamrir لِي adalah جَدِّي, bahasa indonesia dari جَدِّي adalah kakek saya
Pelajari lebih lanjut
- Materi tentang bahasa arab jam 1 sampai jam 12, di link yomemimo.com/tugas/3783534
- Materi tentang arti dari ismuha dan ismuhu, di link yomemimo.com/tugas/12388553
- Materi tentang bahasa arab dari perawat, di link yomemimo.com/tugas/22111766
- Materi tentang bahasa arab supir, di ink yomemimo.com/tugas/22111828
- Materi tentang bahasa arab karyawan atau pegawai, di link yomemimo.com/tugas/22111805
==================================================
Detail jawaban
Kelas : VI
Mata pelajaran : Bahasa arab
Bab : Waktu / jam
Kode soal : 6.14
Kata kunci : Jam, waktu, terjamahan bahasa arab
Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh 30041108 dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.
Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact
Last Update: Thu, 04 Jul 19