أَهْلُ الْمَدِينَةِ بِالْأَناشِيدِ. قَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ . الْمُهَاجِرِينَ (نَحْنُ لَكُمْ

Berikut ini adalah pertanyaan dari sabrinanurulazisyah pada mata pelajaran B. Arab untuk jenjang Sekolah Menengah Atas

أَهْلُ الْمَدِينَةِ بِالْأَناشِيدِ. قَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ . الْمُهَاجِرِينَ (نَحْنُ لَكُمْ أَهْلُ وَأَنْصَارُ ) . قَالَ ) النَّبِيُّ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُوْنَ | إخْوَةٌ تَآخَى الْمُهَاجِرُوْنَ وَالْأَنْصَارُ فَصَارَتْ - الْمَدِينَةُ وطنا لِلمُهَاجِرينَ، وَتَشارَكَ الْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ فِي الْأَمْوَالِ وَالتِّجَارَةِ.terjemahan ​

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

Jawaban:

terjemahan: Orang-orang kota dengan himne. Kata orang kota. Al-Muhajirin (Kami adalah keluarga dan pendukungmu). Nabi bersabda: Muhajirin dan Ansar hanyalah orang-orang yang beriman | Saudara, Muhajirin dan Ansar menjadi saudara, sehingga Madinah menjadi rumah bagi Muhajirin, dan Muhajirin dan Ansar berbagi kekayaan dan perdagangan.

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh arisdzunnurain dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Fri, 24 Feb 23