Tolong terjemahin lagu Kaikai Kitan - Eve (Opn. Jujutsu kaisen)

Berikut ini adalah pertanyaan dari reivanramdhani01 pada mata pelajaran B. jepang untuk jenjang Sekolah Menengah Pertama

Tolong terjemahin lagu Kaikai Kitan - Eve (Opn. Jujutsu kaisen) !!

Jawaban dan Penjelasan

Berikut ini adalah pilihan jawaban terbaik dari pertanyaan diatas.

廻廻奇譚 (Kaikai Kitan) - Eve

==============================

Kanji :

有象無象人の成り

虚勢心象人外物の怪みたいだ

虚心坦懐命宿し

あとはぱっぱらぱな中身なき人間  

寄せる期待不平等な人生

才能もない大乗非日常が

怨親平等に没個性

辿る記憶僕に居場所などないから  

夢の狭間で泣いてないで

どんな顔すればいいかわかってる

だけどまだ応えてくれよ  

闇を祓って闇を祓って

夜の帳が下りたら合図だ

相対して廻る環状戦

戯言などは吐き捨ていけと  

まだ止めないでまだ止めないで

誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を

今はただ呪い呪われた僕の未来を創造して

走って転んで消えない痛み抱いては

世界が待ってるこの一瞬を    

Romaji :

Uzou muzou hito no nari

Kyosei shinshou jingai mono no ke mitai da

Kyoshin tan'kai inochi yadoshi

Ato wa papparapa na nakami naki ningen  

Yoseru kitai fubyoudou na jinsei

Sainou mo nai daijou hinichijou ga

Onshin byoudou ni botsukosei

Tadoru kioku boku ni ibasho nado nai kara  

Yume no hazama de naitenai de

Donna kao sureba ii ka wakatteru

Dakedo mada kotaete kure yo  

Yami wo haratte yami wo haratte

Yoru no tobari ga oritara aizu da

Aitai shlte mawaru kanjousen

Zaregoto nado wa hakisute ike to  

Mada tomenai de mada tomenai de

Dare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai wo

Ima wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shlte

Hashltte koronde kienai itami daite wa

Sekai ga matteru kono isshun wo

Terjemahan :

Banyak omong kosong, sifat asli manusia

Kosong, ilusi, tak berpenghuni, bagaikan roh jahat

Dengan hati tenang dan berbuat kesalahan

Selanjutnya manusia menjadi bodoh dengan tubuh tanpa isi  

Ekspektasi yang dibawa pada hidup yang tak adil

Tanpa kemampuan, menjadi oportunis dan tak biasa

Kurangnya kepribadian pada anggapan yang adil

Kenangan terus mengikuti karena tak ada tempat untukku  

Jangan menangis di celah antara mimpi

Meski aku tahu harus berekspresi bagaimana

Tapi tetap saja, berikanlah jawaban  

Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapan

Ketika malam sudah tiba, maka itulah pertandanya

Saling berhadapan di jalur perasaan yang memutar

Tapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang  

Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhenti

Keberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa pun

Sekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutuk

Aku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilang

Dunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini  

                                                               

Pelajari Lebih Lanjut

Terjemahan lirik lagu lainnya :

                                                               

Detail Jawaban

Mapel : Bahasa Jepang    

Kelas : 10    

Materi : Terjemah      

Kata kunci: Terjemah, Kaikai Kitan  

Kode soal : 15          

Kode kategorisasi : 10.15

Semoga membantu.. ^^

#evebestutaite

廻廻奇譚 (Kaikai Kitan) - Eve==============================Kanji :有象無象人の成り虚勢心象人外物の怪みたいだ虚心坦懐命宿しあとはぱっぱらぱな中身なき人間  寄せる期待不平等な人生才能もない大乗非日常が怨親平等に没個性辿る記憶僕に居場所などないから  夢の狭間で泣いてないでどんな顔すればいいかわかってるだけどまだ応えてくれよ  闇を祓って闇を祓って夜の帳が下りたら合図だ相対して廻る環状戦戯言などは吐き捨ていけと  まだ止めないでまだ止めないで誰よりも聡く在る街に生まれしこの正体を今はただ呪い呪われた僕の未来を創造して走って転んで消えない痛み抱いては世界が待ってるこの一瞬を    Romaji :Uzou muzou hito no nariKyosei shinshou jingai mono no ke mitai daKyoshin tan'kai inochi yadoshiAto wa papparapa na nakami naki ningen  Yoseru kitai fubyoudou na jinseiSainou mo nai daijou hinichijou gaOnshin byoudou ni botsukoseiTadoru kioku boku ni ibasho nado nai kara  Yume no hazama de naitenai deDonna kao sureba ii ka wakatteruDakedo mada kotaete kure yo  Yami wo haratte yami wo haratteYoru no tobari ga oritara aizu daAitai shlte mawaru kanjousenZaregoto nado wa hakisute ike to  Mada tomenai de mada tomenai deDare yori mo satoku aru machi ni umareshi kono shoutai woIma wa tada noroi norowareta boku no mirai wo souzou shlteHashltte koronde kienai itami daite waSekai ga matteru kono isshun woTerjemahan :Banyak omong kosong, sifat asli manusiaKosong, ilusi, tak berpenghuni, bagaikan roh jahatDengan hati tenang dan berbuat kesalahanSelanjutnya manusia menjadi bodoh dengan tubuh tanpa isi  Ekspektasi yang dibawa pada hidup yang tak adilTanpa kemampuan, menjadi oportunis dan tak biasaKurangnya kepribadian pada anggapan yang adilKenangan terus mengikuti karena tak ada tempat untukku  Jangan menangis di celah antara mimpiMeski aku tahu harus berekspresi bagaimanaTapi tetap saja, berikanlah jawaban  Menyucikan kegelapan, menyucikan kegelapanKetika malam sudah tiba, maka itulah pertandanyaSaling berhadapan di jalur perasaan yang memutarTapi hal semacam omong kosong pasti akan dibuang  Belum saatnya berhenti, belum saatnya berhentiKeberadaan yang terlahir di kota dan seolah lebih hebat dari siapa punSekarang aku hanya dapat menciptakan masa depanku yang terkutukAku berlari, terjatuh, dan menjaga luka yang tak dapat hilangDunia sedang menungguku untuk saat-saat seperti ini                                                                   Pelajari Lebih LanjutTerjemahan lirik lagu lainnya :Kokoronashi-GUMI : https://brainly.co.id/tugas/45788157Yakusoku-Eve : https://brainly.co.id/tugas/45768986Raison D'etre-Eve : https://brainly.co.id/tugas/44944796                                                                 Detail JawabanMapel : Bahasa Jepang    Kelas : 10    Materi : Terjemah      Kata kunci: Terjemah, Kaikai Kitan  Kode soal : 15          Kode kategorisasi : 10.15Semoga membantu.. ^^#evebestutaite

Semoga dengan pertanyaan yang sudah terjawab oleh AzukaHilmi dapat membantu memudahkan mengerjakan soal, tugas dan PR sekolah kalian.

Apabila terdapat kesalahan dalam mengerjakan soal, silahkan koreksi jawaban dengan mengirimkan email ke yomemimo.com melalui halaman Contact

Last Update: Wed, 02 Feb 22